Леонтий Жидков,
Ульяновск, Россия
Родился и фактически, и духовно на Кавминводах (Россия, Ставрополье). Стихи пишу с юности, несколько раз участвовал в поэтических конкурсах и коллективных сборниках. В 2014 году вышел сборник стихов "Прикосновение"...
В настоящее время живу в Ульяновске, женат сорок один год назад, трое детей, четверо внуков. Несу служение в миссии "GIDEON International" c 1993 года и по сей день. e-mail автора:lezhid@yahoo.com
Прочитано 9288 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переставить в Псалме слова местами ещё не значит переложить его! Комментарий автора: Согласен, это так, "переложить" скорее означает "пережить". Это переживание и происходило со мной, когда некоторым думалось, что я пытаюсь простой перестановкой слов вогнать их в некий стихотворный размер. И, попутно осмелюсь уверить Вас, мне довелось прочитать многие из перелагаемых Псалмов в 4-5 разных переводах. Дай Вам Господь того же!
Проза : Фантастическая сказка (окончание) - Наталья Незнакомкина Ну вот и завершено, слава Богу, произведение. Чем ночь темней, тем, как говорят, ярче звезды. Извините, что так долго: были очень напряженные дни. Жду ваших отзывов. Да, вот откуда названия языков в начале: ангрукийский-английский, русский, китайский; фриталамский-французский, итальянский, вьетнамский; арисапонский-арабский, испанский, японский.
Поэзия : В поддержку пастору - Тамара Локшина Наша церковь переживала неприятности от внутрицерковной "борьбы за власть" отдельных членов. Этот стих написан нашему пастору в блогодарность о его труде пред Богом.