С дивным Рождеством Христовым,
Радо также с годом Новым
Поздравляем Вас теперь,
Иисус открыл нам дверь
В небо чрез Своё рожденье
И чрез смерть, и Воскресенье.
Пусть Младенец возрастает,
В Вашем сердце обитая,
Мир находит и уют,
Производит там Свой труд:
Все желания как хочет
Совершает днём и ночью,
Чтоб любить Отца и Сына,
С Богом в духе быть единым,
Проходить сей путь земной
В вере, в истине святой.
Ведь Христос на то родился,
Чтобы каждый обратился
И чрез жертву, без сомненья,
Приобрёл душе спасенье.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 6082 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Под колпаком - Николай Николаевич Все не так просто, как нам кажется. Люди прожигают свои жизни в погоне за комфортом и удовольствиями. Приходит тот день, когда будет спрошено за все, что он делал, живя в теле.
Написано: «Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло». (Еккл.8:11)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.