Это только лишь вздох.
Это даже не плач.
И не всхлип. И не крик.
Не упрёк. Не намёк.
Это даже не стон.
Нет, не стон. Это вздох.
Это только лишь вздох –
О былом…
Анна Тепеева,
Маркс, Россия
Студентка 5-го курса филологического факультета Саратовского государственного университета
Прочитано 13152 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".